헛.. Debussy 피아노 CD에 곡 제목이...
http://to.goclassic.co.kr/diary/115

필립스에서 나온 Debussy complete piano music vol2. (2CD)를 오랫만에 꺼내 들었더니..

 

뒷면과 insert에  reverie가 한글로 축제라고 되어있네요.

 

영어로 revelry를 생각해서 적은것 같은데...

 

 

산지 꽤 돼었는데 이제서야 발견했네요.

 

요즘에 나오는건 고쳐져 있을지 궁금해졌습니다.

 

작성 '06/06/04 16:56
ly***수정 삭제 트랙백 보내기
링크 글 (Trackback) 받는 주소: 로그인 필요
ro***:

베르너 하스(Werner Hass)의 라이센스 음반인가 봅니다. 이렇게 잘못된 번역에 관한 내용을 올려주실 땐, 정확한 연주자의 이름 및 바른 번역뜻도 같이 올려주셨으면 합니다. 그래야 회원들도 다 같이 알 수 있지 않을까요? ^^

'꿈', '백일몽', '환상'등으로 번역이 되야하는데, 번역자가 고대불어를 참조했나 봅니다(설마~) rêverie란 단어가 예전에는 '축제, 축연(revelry), 또는 광란(raving)' 등을 의미하다가, '백일몽(daydream)'이란 뜻으로 변화되었다고 하네요.

06/06/04 22:38
덧글에 댓글 달기    
ly***:

예~ 그 음반 맞습니다. 아~ rave도 거기서 나온 말이군요~

06/06/06 02:16
덧글에 댓글 달기    
0/1200byte
한 줄 덧글 달기
 
 1
 


박스물처럼 특정 장르 (교향곡-오페라)에 한정되지 않는, CD와 LP에 대한 이야기
번호 글쓴이 제목 날짜 조회추천
75goclassic '06/09/2628041
74sp*** '06/09/1456912
73vk*** '06/09/0444278
71sb*** '06/08/02480714
70ja*** '06/07/29641912
69ha*** '06/07/101079629
68  '06/06/304439 
   '06/07/082461 
 pe*** '06/07/0829361
67ho*** '06/06/30503415
66sd*** '06/06/17586715
65ca*** '06/06/1269676
64ly*** '06/06/0437321
63me*** '06/05/2561985
   '06/05/2638596
 ha*** '06/05/2645492
 ha*** '06/05/2737212
62nu*** '06/05/257239 
 or*** '06/05/256096 
 me*** '06/05/2554222
 an*** '06/05/2544531
 be*** '06/07/052752 
60ke*** '06/05/0844631
59sb*** '06/05/0668902
58ae*** '06/05/065069 
새 글 쓰기

처음  이전  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  다음  마지막  
총 게시물: 2073 (80/83)  뒤로  앞으로  목록보기
Copyright © 1999-2019 고클래식 All rights reserved.
For more information, please contact us by E-mail.