오페라와 성악곡의 한글 대본 및 자막파일 자료실
베토벤 교향곡 9번 '합창' 노랫말
수정 삭제 Ʈ
http://to.goclassic.co.kr/file/371 바로가기 복사
글 쓴 이 st*** 날   짜 2015년 7월 17일 9시 58분 조   회 3640
An die Freude

기쁨에게 바치는 찬가

(Bariton Solo)
O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere anstimmen
und freudenvollere.

(바리톤 독창)
벗들이여, 이런 노래는 그만 !
대신 즐겁고 기쁨에 찬
노래를 불러보자.


Freude, (Freude)
Freude, (Freude)
Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!

기쁨이여, (기쁨이여)
기쁨이여, (기쁨이여)
기쁨이여, 신의 아름다운 불꽃,
낙원의 딸이여,
우리는 불꽃에 취하여,
천국에 있는 네 성전으로 들어서네 !


Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.

시류가 가차 없이 갈라놓은 것을
네 마법이 다시 엮는구나.
네 온화한 날개가 머무는 곳에서
모든 사람이 형제가 되리라.


(Chorus – A, T, B)
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.

(합창 – 알토, 테너, 바리톤)
시류가 가차 없이 갈라놓은 것을
네 마법이 다시 묶는구나.
네 온화한 날개가 머무는 곳에서
모든 사람이 형제가 되리라.


(A, T, B Solo)
Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein;
(S, A, T, B Solo)
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!

(알토, 테너, 바리톤 독창)
큰 성공을 거둔 자 ,
참 벗을 얻은 자 ,
(소프라노, 알토, 테너, 바리톤 독창)
사랑스러운 여인을 얻은 자,
환희에 찬 노래를 함께 부르자 !


Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!

그래, 지구 위 한마음을
가진 사람이라면 다 함께 !
하지만 절대 그럴 수 없던 이는
흐느끼며 이 동맹에서 떠나라 !


(Chorus)
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!

(합창)
그래, 지구 위 한마음을
가진 사람이라면 다 함께 !
하지만 절대 그럴 수 없던 이는
흐느끼며 이 동맹에서 떠나라 !


(T, B Solo)
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
(A, T, B Solo)
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.

(테너, 바리톤 독창)
자연의 품 안에서
모든 생명체는 기쁨을 마시네.
(알토, 테너, 바리톤 독창)
착한 사람들, 나쁜 사람들 모두
장밋빛 흔적을 따라가네.


(S, A, T, B Solo)
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
und der Cherub steht vor Gott.

(소프라노, 알토, 테너, 바리톤 독창)
우리에게 입 맞추고는 포도 덩굴과
죽음에 이르는 시련을 겪은 친구를 주었구나.
환락은 벌레에게 주었고,
앎과 정의를 지키는 천사가 신 앞에 서 있다.


(Chorus)
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
und der Cherub steht vor Gott.
und der Cherub steht vor Gott
steht vor Gott
vor Gott, vor Gott !

(합창)
우리에게 입 맞추고는 포도 덩굴과
죽음에 이르는 시련을 겪은 친구를 주었구나.
환락은 벌레에게 주었고,
앎과 정의를 지키는 천사가 신 앞에 서 있다.
앎과 정의를 지키는 천사가 신 앞에 서 있다,
신 앞에 서 있다,
신 앞에, 신 앞에 !


(T Solo)
Froh, froh, wie seine Sonnen, seine Sonnen
fliegen
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt'gen Plan,

(테너 독창)
기쁘구나, 기뻐, 기쁨의 햇살이, 기쁨의 햇살이
훨훨 나는 듯이
기쁘구나, 기쁨의 햇살이
하늘의 웅장한 궤도를 가로지르며 나는 듯이


Laufet, Brüder, eure Bahn,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
wie ein Held zum Siegen.
Laufet, Brüder, eure Bahn,

달려라, 형제들이여, 그대 길을,
달려라, 형제들이여, 그대 길을,
즐겁구나, 승리한 영웅처럼.
승리한 영웅처럼.
달려라, 형제들이여, 그대 길을,


(Chorus T1, T2, B and Tenor Solo)
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
wie ein Held zum Siegen.
Freudig, freudig, wie ein Held zum Siegen.

(합창 테너 1, 2, 바리톤 그리고 테너 독창)
달려라, 형제들이여, 그대 길을,
즐겁구나, 승리한 영웅처럼.
승리한 영웅처럼.
즐겁구나, 즐거워, 승리한 영웅처럼.


(Chorus)
Freude schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!

(합창)
기쁨이여, 신의 아름다운 불꽃,
낙원의 딸이여,
우리는 불꽃에 취하여,
천국에 있는 네 성전으로 들어서네 !


Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.

시류가 가차 없이 갈라놓은 것을
네 마법이 다시 엮는구나.
네 온화한 날개가 머무는 곳에서
모든 사람이 형제가 되리라.


Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.

시류가 가차 없이 갈라놓은 것을
네 마법이 다시 엮는구나.
네 온화한 날개가 머무는 곳에서
모든 사람이 형제가 되리라.


(Chorus - T, B)
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
(Chorus)
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!

(합창 - 테너, 바리톤)
만인이여, 얼싸안아라 !
온 세상에 입맞춤을 !
(합창)
만인이여, 얼싸안아라 !
온 세상에 입맞춤을 !


(Chorus T, B)
Brüder, über'm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.
(Chorus)
Brüder, über'm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.

(합창 – 테너, 바리톤)
형제들이여, 별이 총총한 밤하늘 위에
분명 사랑하는 아버지가 산다.
(합창)
형제들이여, 별이 총총한 밤하늘 위에
분명 사랑하는 아버지가 산다.


(Chorus)
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such' ihn über'm Sternenzelt!
Über Sternen muß er wohnen.
Über Sternen muß er wohnen.

(합창)
만인이여, 추락할 텐가 ?
세상이여, 창조주가 있음을 느끼는가 ?
별이 총총한 밤하늘 위에서 그를 찾으라 !
별 위에 그이가 살지니.
별 위에 그이가 살지니.


(Chorus)

Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuss der ganzen Welt !
diesen Kuss derganzen Welt, der ganzen Welt !
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.

기쁨이여, 신의 아름다운 불꽃,
낙원의 딸이여,
우리는 불꽃에 취하여,
천국에 있는 네 성전으로 들어서네 !
서로 얼싸안아라, 만인이여 !
이 입맞춤을 온 세상에 !
이 입맞춤을 온 세상에 ! 온 세상에 !


Such' ihn über'm Sternenzelt!
Brüder, über'm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.
ein lieber Vater wohnen.

별이 총총한 밤하늘 위에서 그를 찾으라 !
형제들이여, 별이 총총한 밤하늘 위에
분명 사랑하는 아버지가 산다.
사랑하는 아버지가 산다.


Alle Menschen, alle Menschen,
Alle Menschen, alle Menschen,
werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Deine Zauber, Deine Zauber
binden wieder
Was die Mode streng geteilt

모든 사람, 모든 사람,
모든 사람, 모든 사람이
형제가 되리라,
네 온화한 날개가 머무는 곳에서.
네 마법, 네 마법이
다시 엮는구나,
시류가 가차 없이 갈라놓은 것을


(Chorus)
Alle Menschen, alle Menschen,
(S, A, T, B Solo)
Alle Menschen, alle Menschen,
werden Brüder,
Wo dein sanf~~~~ter Flügel weilt.
Dein sanf--ter Flügel weilt.

(합창)
모든 사람, 모든 사람,
(S, A, T, B 독창)
모든 사람, 모든 사람이
형제가 되리라,
네 온~~~~화한 날개가 머무는 곳에서.
네 온--화한 날개가 머무는 곳


(Chorus)
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Der ganzen Welt !
Brüder, über'm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater,
ein lieber Vater wohnen,
ein lieber Vater wohnen.
Seid umschlungen,
Seid umschlungen !
Diesen Kuß der ganzen Welt,
der ganzen Welt,
der ganzen Welt!
Diesen Kuß der ganzen Welt,
der ganzen Welt,
der ganzen, gan---zen Welt,
der gan--zen Welt !

(합창)
만인이여, 얼싸안아라 !
온 세상에 입맞춤을 !
온 세상에 !
형제들이여, 별이 총총한 밤하늘 위에
분명 사랑하는 아버지,
사랑하는 아버지가 산다.
사랑하는 아버지가 산다.
얼싸안아라,
얼싸안아라 !
온 세상에 입맞춤을 !
온 세상에 !
온 세상에 !
온 세상에 입맞춤을 !
온 세상에 !
온, 오---온 세상에 !
오--온 세상에 !


Freude, Freude, schöner Götterfunken
schöner Götterfunken !
Tochter aus Elysium !
Freude, schöner Götterfunken,
Götterfunken !

기쁨이여, 기쁨이여, 신의 아름다운 불꽃,
신의 아름다운 불꽃이여 !
낙원의 딸이여 !
기쁨이여, 신의 아름다운 불꽃,
신의 불꽃이여 !

(번역: 이승현)
http://blog.naver.com/string79/220409978815


첨부 파일   An die Freude.pdf [172KBytes]



[자료실 사용법]



[한/글 뷰어 2007]

[Word 2003 뷰어]

총 게시물: 357 (3/15)
번호 글쓴이 제목 종류 작성일 조회
368nu*** 17/06/23704
367nu*** 17/06/18780
366nu*** 17/06/13714
365nu*** 17/06/101224
364nu*** 17/01/102801
363nu*** 17/01/07907
362nu*** 16/11/271356
359nu*** 16/09/091888
357nu*** 15/12/3010558
356nu*** 15/12/302216
355he*** 15/12/152442
354he*** 15/12/141764
353nu*** 15/08/297379
352goclassic 15/08/192396
351nu*** 15/08/032629
350nu*** 15/08/034803
349nu*** 15/08/033147
348st*** 15/07/234491
347st*** 15/07/232325
346st*** 15/07/202670
345st*** 15/07/172325
344st*** 15/07/173640
343he*** 15/06/103884
342he*** 15/04/065251
341nu*** 15/03/222924

[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][다음 10개]
    뒤로  앞으로  목록보기


 
[사이트 맵]
 
[게시판 규칙]
 
[동호회 약관]
 

Copyright © 1999-2020 고클래식 All rights reserved.
For more information, please contact us by E-mail.